-
五年前第一个离开温州过的生日还在眼前第一个离开上海过的生日就来了
我总是 在不断地离开
第一个没有考试也不用交图的31小时生日
从中国的12点开始 米兰下雨
到米兰的12点结束 上海多云
算时差的时候才分明感到思念的重量 咫尺天涯
大姑娘了 煽起情来连自己也会别扭 昨天居然看jwg一个大boy的煽情日志会感动到不行
大抵是关于成长的部分 心最柔软
太久没有用心看一部电影 安静听一首歌 也写不出令自己满意的文字
怀念中文书
在意大利语中 生日这个词是由“毕comple”和“年anno”组合的 意味着一种结束
狂欢之后一个人的生日 冷清得很真实
就让我 在结束中开始

-
早上拿签证了
下午下大雨了
破天荒擦了一次地板开始自己做饭了
剩下的时间了了
《亲爱的 我来上海5年了》
该走了
-
喜欢台风光顾的小城里花盆和广告牌纷纷砸向楼下的汽车摩托和着阿猫阿狗阿树阿风同时咆哮
从小就会兴致勃勃等老爸从单位里抗台回家
立秋后的大雨天睡觉是再合适不过的事
裹在严实的棉被里头听
第一句里我爱的那些声音 带点幸灾乐祸的表情 在麻将席的冰凉之上
只是小城不再是原来的模样 对于拆掉的老宅至今耿耿不愿面对
那时侯我没有相机 拍不下厨房梁头的雕花也采不到天井的光影
后来在有玉兰树的老房子里读到哈里波特 我也跟很多小孩一样 等每年的书和电影
直到等待变成一种习惯我已不计较后来有多烂
不介意某某长大后多么不尽如意我在乎的只是记忆中小时候的可爱模样
终究没有奇迹
我们从起点好不容易走到终点却又仿佛回到了起点
一切也没发生 一切也未曾改变
电影散场后地球照样旋转太阳照样发光麦兜依旧平凡我们还是滚回个自琐碎的日子里该干嘛干嘛
麦兜看穿面目全非的童年 消逝得很心疼
“如果这个麦兜 长大了还是那么胖 那么直上直下 那么善良 那么奇妙的事情已经发生了”
时间很快很快
而我很慢很慢
我确信我还在很慢很慢地等待奇迹
在这个很快很快的世界里抗拒疯狂








